Uncategorized

Malaysia skamferer nye bibler

Tillader nu import, men insisterer på store advarselsstempler på bøgerne

By the editorial team

Share article

Kristne importører af bibler, som malaysiske embedsmænd har tilbageholdt, stejler over de betingelser, som regeringen har sat for at frigive biblerne. Blandt betingelserne er, at de hellige bøger skal skamferes med officielle stempler. Indenrigsministeriet stemplede i marts ordene: “Denne ‘Gode Nyheder’-bibel er kun til brug for kristne” på 5.100 bibler uden at have konsulteret importøren, Det malaysiske Bibelselskab, som til at begynde med nægtede at afhente dem, da de misbilligede betingelserne.

Siden har Bibelselskabet dog afhentet dem for, som det hedder, “at forhindre muligheden af yderligere vanhelligelse” – men Bibelselskabet vil ikke sælge dem. I stedet vil de “respektfuldt blive bevaret som museumsgenstande og som Malaysias kristne kirkes arv.”

Et yderligere antal bibler på 30.000, der har været tilbageholdt siden den 12. januar, er fortsat i havnen, efter at delstaten Sarawaks indenrigsministerium fortalte lokalafdelingen af Gideonitterne, at de kunne afhente dem, hvis organisationen ville sætte stemplet på dem. Det har Gideonitterne indtil nu afvist at gøre, og en talsmand sagde den 5. april, at embedsmænd allerede havde skamferet bøgerne med stemplet.

Regeringen har gjort flere forsøg på at tilfredsstille det kristne samfund. Den 2. april offentliggjorde den en ti-punkts-erklæring, der indeholdt ophævelse af restriktionerne, således at bibler på malaysisk og andre indfødtes sprog kan trykkes lokalt og importeres til landet. Ingen betingelser blev sat for sådanne bibler i delstaterne Sarawak og Sabah, men i West Malaysia skal biblerne have ordene “kristen publikation” og et kors trykt foran på bindet.

De fleste kristne er fortsat skeptiske. Bolly Lapok, en anglikansk præst, fortalte online-nyhedsbureauet Malaysia Insider, at “det er en forsikring, men vi har fået sådanne forsikringer før.”

Source: Compass Direct