Medicin og såsæd til nordkoreanske kristne
Dansk Europamissions givere støtter indsmugling af medicin og såsæd til undergrundskirken, som ikke kun bruger den på sig selv, men også deler ud til andre udsatte.
En lokal projektleder skriver at de er taknemmelige for støtten og fortæller at nordkoreanske kristne står fast ved deres tro trods forfølgelsens grusomme karakter i landet.
Read also: North Korean Christians are persecuted
Uddrag af brev 1
Jeg beder om, at du oplever himlens fred.
Vi sender dig varme hilsner fra kirken i xxx [af sikkerhedshensyn nævner vi ikke navnet på provinsen]
Vi har på sikker vis modtaget medicinen, som er leveret til os af kurerbrødrene via en særlig rute.
Vores nordkoreanske troende er som fyrretræer, der ikke mister farven om vinteren. Som en bambus, der beholder sin lige form, selvom det er blevet brændt flere gange. Som den hvide jadesten der ikke mister sin skinnende hvide farve selvom den bliver knust til pulver. Under ingen omstændigheder mister vi troen på Herren Jesus, men følger Ordet og stoler på vor Herre. Intet i verden kan standse os, når vi går igennem enhver barriere, tror og følger Herren, mens vi retter blikket mod himlen.
Uddrag af brev 4
Jesus døde på korset for at tilgive vores synder, han besejrede døden og opstod til evigt liv. Han kaldte os til at være sine disciple og efterfølgere med opstandelsens nåde, Guds kærlighed og Helligåndens kraft. Al ære og taknemmelighed tilhører vor Herre.
Vi er taknemmelige for at have modtaget xxx fødevareforsyninger og xxx kasser medicin ved Guds nåde.
Vi gør vort bedste for at forberede maden til de troende, så de kan komme gennem denne tid med fattigdom. Vi vil bruge medicinen til at behandle syge troende og forebygge luftvejssygdomme.
Jeg slutter dette brev under bøn for dig og medarbejderne i Herren som kærligt støtter os og beder for os.
Nedenfor kan du støtte indsmugling af medicin til nordkoreanske kristne og andre nødlidende i Nordkorea.
Support