Sri Lanka

Bible smuggling and translation

Turen går til Sri Lanka – når to familier rejser sammen

Hvor kan to familier med i alt 7 børn i alderen 10-22 år rejse hen?

By the editorial team

Share article

Af Lisbeth Gamst

Billedet ovenfor: Familierne Gamborg og Gamst

Hvorfor blev det Sri Lanka? Der er ikke én bestemt grund, men bl.a. faldt vi for, at landet var beskrevet som smukt og frodigt, geografisk overskueligt og med masser oplevelser både historisk, kulturelt og naturmæssigt. Hjemmefra begyndte planlægningen af den kommende ferie – der var mange til- og fravalg. I vores research på safariture, hvalsafari, adventureoplevelser, bjergvandring, tempelbesøg, teplantage-udflugter og skønne badestrande, faldt vi over en rejsebeskrivelse fra Felix Rejser til Sri Lanka. Her blev der henvist til et samarbejde med Dansk Europamission, som medvirkede til at arrangere bibeldistribution til menigheder i Sri Lanka. Hvad vi ikke vidste på forhånd var, at der i Sri Lanka var så fattige kristne menigheder, at bibler ikke var allemandseje. Tilmed fandtes der også forfulgte kristne i det buddhistisk dominerede land. Vi tog kontakt til Dansk Europamission og undersøgte muligheden for at deltage i en bibeluddeling. Vi blev mødt med megen hjælpsomhed, og blev sat i kontakt med Dansk Europamissions samarbejdspartner i Sri Lanka, Evangelisk Alliance.

Monroe, som var ansvarlig for bibelprojektet i Sri Lanka, arrangerede mødested og tidspunkt med ham og et par kolleger i byen Kandy, Sri Lankas næststørste by. Han ville medbringe bibler på de to officielle sprog i Sri Lanka: tamil og singalesisk.  

Billedet: Bibeluddelingen i fuld gang.

Vi havde under vores 14 dages rundrejse i begyndelsen af 2018 en fantastisk chauffør, som meget gerne delte ud af sin brede viden og indsigt om sit land. Vi havde lidt overvejelser og betænkeligheder om, hvordan vi fik ham fortalt, at vi skulle medvirke i en bibeluddeling. Det viste sig, at han selv var katolik, og var yderst forstående overfor vores ønske.

Vi mødtes med Monroe og hans kolleger. Sammen kørte vi afsted, og både husene og miljøet vidnede mere og mere om fattigdom. Sammen fulgtes vi til kirken, som var nogle lokaler i en baggård. Biblerne var på forhånd bragt til kirken.  Egentlig havde vi ikke gjort os så mange tanker om, hvad vi skulle møde. Måske derfor blev vi dybt bevægede, da vi blev budt indenfor i en kirkesal fyldt med mennesker. På en ganske almindelig hverdagseftermiddag. Børn, unge, midaldrende og ældre. Flere var kommet fra omkringliggende små menigheder for at hente bibler med hjem. Vi deltog i den planlagte lovsang og forbøn, og dernæst fik vi lov til at dele bibler ud. Med håndtryk, kindkys og strålende øjne modtog de biblerne. At få lov til at række Guds ord videre på denne måde var en bevægende oplevelse for os alle.

Med håndtryk, kindkys og strålende øjne modtog de biblerne – Lisbeth

Billedet: Biblerne vakte glæde.

Menighedens unge drenge var herefter hurtige til at udfordre vores børn til en volleykamp uden for kirkelokalet. Det gjorde så stort indryk at møde ”brødre og søstre” i deres hverdag, og opleve deres fulde tillid til, at Gud kender vejen for fremtiden.  Vi troede, vi skulle være med til at række dem håb om den fremtid, Jesus forkynder os. Det var jo os, som skulle uddele, og dem, der skulle modtage. I stedet forlod vi ydmygt kirken med et enormt vidnesbyrd om ”at sætte alle sejl til” i troen på Jesus. De havde jo alt. 

Vi troede, vi skulle række dem håb… i stedet forlod vi ydmygt kirken – Lisbeth

Vi takker så varmt Dansk Europamission for formidlingen af denne kontakt, da den gav os mulighed for at give en oplevelsesferie et helt andet perspektiv end blot afslapning og traditionelle ferieoplevelser. Vi vil aldrig glemme vores besøg og den særlige varme, vi blev mødt med i menigheden i Kandy. 

Familierne Gamborg og Gamst

You can help ensure that a poor Christian family can have the opportunity to read God's word in their own home. It only costs 30 kr. to give a Bible. Thank you for any gift.

Support Sri Lanka: Bibles for poor Christians